Pilots in command are supposed to read number separately in radio communications. We read for example 2,300 "two three zero zero" instead of "two thousand and three hundred." But some pilots or even tower officers say "two thousand and three hundred" or "twenty three hundred." So there are three ways to read one number. It's very confusing. And moreover, the preposition of "to" makes it much more complex. I heard in today's ground school that once actually occurred an air accident caused by the misunderstanding of pilot who took the tower's instruction "Descend 22,000." for "Descend to 2,000." English is really a explicit language but still has ambiguity.
Pilots in command are supposed to read numbers separately in radio communications. We read for example 2,300 "two three zero zero" instead of "two thousand and three hundred." But some pilots or even tower officers say "two thousand and three hundred" or "twenty three hundred." So there are three ways to read one number. It's very confusing. And moreover, the preposition of "to" makes it much more complex. I heard in today's ground school that once an air accident was caused by a pilot who misunderstood the tower's instruction "Descend 22,000." for "Descend to 2,000." English is really an explicit language but it still has ambiguity.
Posted by: Corrector | May 18, 2005 at 01:44 AM