I'm now reading "THE DA VINCI CODE" by Dan Brown. As the Japanese translated version was three times as expensive as the original book, I got of course the original book written in English. When I started reading it, I felt it very difficult because it contains too much unknown words; almost every line has one unknown word and every page has a French phrase. But while I kept reading it without mention about the unknown words, I got accustomed to reading a book full of unknown words by guessing the blank spaces. It is rather enjoyable for me to create my original story from an antique documents. I think this way of reading is not bad to improve my reading skill because it helps me to read many books for a short time. When I was a student, I was obliged to look up a dictionary on every unknown word, but it was boring and I often lost the story itself. So, I'm reading this book using a dictionary as little as possible.
I'm now reading "THE DA VINCI CODE" by Dan Brown. As the Japanese translated version was three times as expensive as the original book, I of course bought the original book written in English. When I started reading it, I felt it was very difficult because it contains too many unknown words; almost every line has one unknown word and every page has a French phrase. But while I kept reading it without bothering about the unknown words, I got accustomed to reading a book full of unknown words by guessing the blank spaces. It is rather enjoyable for me to create my original story from antique documents. I think this way of reading is not a bad way to improve my reading skills because it helps me to read many books in a short time. When I was a student, I was obliged to look up every other word in a dictionary, but it was boring and I often lost the meaning of the story itself. So, I'm reading this book using a dictionary as little as possible.
Posted by: Corrector | February 17, 2005 at 09:29 PM